Еще один роман Ремарка о «потерянном поколении» вышел в переводе на белорусском языке
15 сентября 2023 в 1694769960
«Зеркало»
Роман «Черный обелиск» Эриха Марии Ремарка о выживших солдатах Первой мировой войны вышел в переводе на белорусском языке. Книгу уже можно приобрести, сообщили в издательстве «Янушкевіч».
Роман «Черный обелиск», опубликованный в 1956 году, рассказывает о так называемом потерянном поколении - бывших солдатах Первой мировой, с трудом пытающихся найти свое место в послевоенном обществе, в то время как в Германии набирает силу национал-социализм.
«"Чорны абеліск" - раман пра тое, як заставацца чалавекам у невыносных умовах бесчалавечнага грамадства, фашысцкага варварства, якое паступова ахінае міжваенную Германію, за якую так баліць Рэмарку», - рассказали в издательстве.
Переводчик романа - Инна Хомич. Эта книга - всего второе произведение Ремарка, переведенное на белорусский язык с немецкого. В 1990-е годы Владимир Попкович перевел роман «Три товарища».
Купить книгу на белорусском языке можно в интернет-магазине «Кнігаўка».