Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В январе введут изменения, которые касаются почти каждого
  2. В 2025-м введут множество налоговых изменений, которые затронут почти каждого жителя страны (есть смысл прочесть и рассказать близким)
  3. Теперь официально. Детей будут ставить в СОП, если их родителей привлекали по политическим статьям
  4. Россия отвергает право Украины на суверенитет и пытается заставить Запад принудить Киев пойти на территориальные уступки — ISW
  5. «Сколько русских не гони, машина всех перемелет». Беларус рассказал «Зеркалу», как хочет изменить ход войны с помощью роботов
  6. Культовые актеры, певцы и другие селебрити. Вспоминаем известных людей, умерших в 2024 году
  7. «А я тебе кто?» Нейросеть предположила, как выглядела бы новогодняя речь Лукашенко, если бы вместо нее было то, что он говорил до съемок
  8. Святлана Ціханоўская павіншавала беларусаў і беларусак з надыходам 2025 года і прысвяціла зварот сям'і. Што казала лідарка дэмсілаў
  9. Александр Лукашенко новогоднюю речь превратил в предвыборную
  10. Лукашенко пообещал дать Героя мэру Минска, но при одном условии
  11. Лукашенко вновь вспомнил об уехавших беларусах, и кажется, вновь не понял масштаба проблемы: «Просятся обратно»
  12. «Уже пятый час стояния тут начался». Перед Новым годом на российско-беларусской границе огромные очереди — что там происходит
  13. Рекомендуем вам посмотреть новую картину «Беларусьфильма» — и это не шутка. Вот почему


Книгу Иосифа Бродского «Балада пра маленькі буксір», выпущенную издательством «Янушкевіч» в 2022 году, признали экстремистской в Беларуси. В республиканский список экстремистских материалов ее внесли по решению суда Центрального района Минска 18 октября.

Изображение: januskevic.by
Изображение: januskevic.by

Данная книга — первое издание Бродского на белорусском языке. Это перевод его знаменитого детского стихотворения «Баллада о маленьком буксире». Оно было опубликовано в журнале «Костер» в 1962 году и стало первым произведением Бродского, увидевшим свет в СССР.

Какой «экстремизм» узрел в детском издании классического произведения суд Центрального района, неизвестно: в списке экстремистских материалов эта информация не указывается. Однако издатель Андрей Янушкевич, комментируя ситуацию, предположил, чем могло быть вызвано попадание книги в «черный список».

По его словам, силовики из ГУБОПиК заметили книгу еще 16 мая, когда пришли к нему с обыском в едва открывшийся магазин «Кнігаўка» и начали изымать книги, которые были в продаже.

«Я запытаўся ў галоўнага начальніка, што не спадабалася ў кнізе нобелеўскага лаўрэата. Дзіцячы верш, апублікаваны ў 1962 годзе, тэкст не мае ніякага дачынення да Беларусі… У адказ я пачуў, што падазронай з’яўляецца афарбоўка буксіра на ілюстрацыях», — рассказал Янушкевич.

Изображение: januskevic.by
Изображение: januskevic.by

Он отметил, что за все время работы над книгой и ее продажи ни у кого из команды или читателей не возникло и мысли о каких-то ассоциациях между рисунками буксира в книге и белорусскими национальными символами, тем более что полоски на буксире темно-оранжевые.

«Такіх думак, нават жартам, не выказваў ніхто з нашых пакупнікоў. Не бачыў я іх і ў сацсетках. Першым, хто ўбачыў у малюнках пагрозу для беларускага рэжыму, быў вышэйзгаданы губазікавец. Здавалася, на гэтай недарэчнасці гісторыя павінна закончыцца. Але ж прасцей зганьбіцца на ўвесь свет… Параноя нарастае», — резюмировал книгоиздатель.