Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. КГБ в рамках учений ввел режим контртеррористической операции с усиленным контролем в Гродно
  2. Лукашенко помиловал еще 32 человека, которые были осуждены за «экстремизм». Это 8 женщин и 24 мужчины
  3. Для мужчин введут пенсионное новшество
  4. На торги выставляли очередную арестованную недвижимость семьи Цепкало. Чем закончился аукцион?
  5. Стало известно, кого Лукашенко лишил воинских званий
  6. Путин рассказал об ударе баллистической ракетой по «Южмашу» в Днепре
  7. «Более сложные и эффективные удары». Эксперты о последствиях снятия ограничений на использование дальнобойного оружия по России
  8. К выборам на госТВ начали показывать сериал о Лукашенко — и уже озвучили давно развенчанный фейк о политике. Вот о чем речь
  9. Считал безопасной страной. Друг экс-бойца ПКК рассказал «Зеркалу», как тот очутился во Вьетнаме и почему отказался жить в Польше
  10. Люди выстраиваются в очередь у здания Нацбанка, не обходится без ночных дежурств и перекличек. Рассказываем, что происходит
  11. Задержанного в Азии экс-бойца полка Калиновского выдали Беларуси. КГБ назвал его имя и показал видео
  12. Настроили спорных высоток, поставили памятник брату и вывели деньги. История бизнеса сербов Каричей в Беларуси (похоже, она завершается)
  13. Ситуация с долларом продолжает обостряться — и на торгах, и в обменниках. Рассказываем подробности
  14. «Ребята, ну, вы немножко не по адресу». Беларус подозревает, что его подписали на «экстремистскую» группу в отделении милиции
  15. Telegram хранит данные о бывших подписках, их могут получить силовики. Объясняем, как себя защитить
  16. Россия нанесла удар по Украине межконтинентальной баллистической ракетой
Чытаць па-беларуску


Британская певица Лили Аллен была популярна в 2000-х: ее песни крутились по музыкальным телеканалам, а синглы занимали высокие места в хит-парадах разных стран мира. Сейчас артистке 38 лет, и в подкасте еженедельника Radio Times она призналась, что ее карьеру разрушило рождение детей, сообщает NBC News.

Так британская певица Лили Аллен выглядит сейчас. Фото: instagram.com/lilyallen
Так британская певица Лили Аллен выглядит сейчас. Фото: instagram.com/lilyallen

— У меня никогда не было стратегии, что касалось моей карьеры, но да, мои дети ее разрушили. Я люблю их, и они дополняют меня как личность, но в контексте популярности как поп-звезды они все разрушили, это точно, — призналась Аллен.

Она также заметила, что ее раздражают утверждения, когда люди говорят «ты можешь все совмещать».

— Потому что, давайте честно, ты не можешь, — заявила певица.

Впрочем, выбор Аллен, по ее словам, был осознанный. Певица объяснила его собственным опытом: ее родители тоже работали в индустрии развлечений, поэтому она хорошо знает, сколько времени это отнимает.

— Некоторые предпочитают карьеру детям, и это их право, — добавила Аллен. — Моих родителей постоянно не было дома, когда я была ребенком, и я чувствую, что это действительно оставило некоторые неприятные воспоминания, которые я не хочу создавать и своим детям. Я рада, что сделала это [оставила карьеру], потому что считаю, что мои дочки выросли довольно разносторонними людьми.

В 2009 году Лили Аллен выпустила второй альбом It’s Not Me, It’s You, который добрался до первых строчек чартов Великобритании и Австралии, но через два года забеременела от бизнесмена Сэма Купера и вышла за него замуж. В браке у них родились две дочери, сейчас им 11 и 12 лет.

Из-за того что Аллен выбрала заниматься детьми, между выпуском ее второго и третьего альбомов прошло пять лет. Несмотря на то, что это не такой уж большой срок, былой популярности певица уже не смогла добиться. Последний музыкальный альбом No Shame Аллен выпустила в 2018 году — теперь она занимается актерской карьерой.