Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Зеленский объяснил, зачем Украине нужна Курская область
  2. «Зеркало» получило подтверждение смерти политзаключенного в могилевской колонии
  3. Лукашенко идет на выборы вместе со своим фан-клубом. Собрали заявления «конкурентов» политика о нем самом — выглядит это комично
  4. «Впервые такая кусачая цена». Чиновники 1 ноября «парализовали» работу такси: пассажиры и водители — о том, как пережили этот день
  5. «Вясна»: На заводе в Хойниках задержали около 20 человек
  6. Упавшие деревья, поврежденные авто и нарушение электроснабжения: спасатели рассказали о последствиях непогоды 1 ноября
  7. Власти хотят ввести изменения по транспортному налогу
  8. ISW: Солдаты, которых Северная Корея отправила в Украину, это недельная норма потерь России


Художественным руководителем Национального театра имени Якуба Коласа, работающего в Витебске, назначен Константин Гончаров. Об этом в своем телеграм-канале сообщило Министерство культуры.

Константин Гончаров. Фото: t.me/minkultrb
Константин Гончаров. Фото: t.me/minkultrb

Гончаров окончил Витебское художественное училище (2008) и Беларусский государственный университет культуры и искусств (2016). Работал в различных культурно-просветительских учреждениях, с 2022-го преподавал в Витебском колледже культуры и искусств.

На профессиональной сцене Гончаров как режиссер дебютировал меньше года назад: в октябре 2023 года поставил в Коласовском театре драму «Выбор» по пьесе Алексея Дударева. В 2024-м поставил там же военную драму «Сотников» по ​​одноименной повести Василя Быкова.

До Гончарова должность художественного руководителя Национального театра имени Якуба Коласа в 2017–2022 годах занимал режиссер Михаил Краснобаев. Его уволили за постановку спектакля «Ціль» по пьесе драматурга Григория Горина. Тот написал ее на основе знаменитого романа бельгийского писателя Шарля Де Костера «Тиль Уленшпигель» о борьбе фламандцев против испанского владычества в XVI веке, которая завершилась освобождением современных Нидерландов. Во время премьеры со сцены прозвучала фраза «Жыве Фландрыя!» (витебский театр работает на беларусском языке). В оригинальной пьесе Горина была такая фраза: «И да здравствует Фландрия!». «Да здравствует» на беларусский язык обычно переводится как «жыве». То есть театр ничего не добавил от себя, а просто перевел текст Горина.

Но в результате спектакль сняли с репертуара. Был разорван контракт с директором театра Александром Старых, а затем пришла очередь и Краснобаева. С того времени его должность была вакантной.