Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Литва вводит новые санкции против Беларуси и России
  2. В Аргентине подросток написал план убийств по-беларусски и принес в школу оружие
  3. Для выезжающих за границу ввели изменение
  4. В Беларуси ужесточат требования к педагогам: полный список новых правил и ограничений
  5. Правительство в очередной раз продлило запрет на ввоз продукции Skoda и Nivea
  6. Беларусь решила открыть новое посольство на территории Европы
  7. Принесет ли курс доллара сюрприз на Новый год: прогноз по валютам
  8. Путин, вероятно, отказался от захвата Покровска — эксперты рассказали, с какой целью
  9. Власти сфальсифицировали те выборы, чтобы оппозиция победила. Это не шутка — рассказываем, зачем они это сделали
  10. Стали известны все кандидаты в президенты Беларуси


/

Традиция портить памятники культуры во время туристических поездок, оставляя на них надписи а-ля «здесь был Вася», имеет очень давнюю историю. Благодаря историкам стало известно, что жители Беларуси поступали подобным образом как минимум с XII века. Рассказываем подробности.

Надпись, оставленная Вискошей из Полоцка на соборе в итальянском городе Лукка. 12 век. Изображение опубликовано в статье Саввы Михеева "Муромец, брянец и полочанин в Лукке. Об известных и новонайденных древнерусских надписях на стенах собора св. Мартина",
Надпись, оставленная Вискошей из Полоцка на соборе в итальянском городе Лукка, XII век. Изображение опубликовано в статье Саввы Михеева «Муромец, брянец и полочанин в Лукке. Об известных и новонайденных древнерусских надписях на стенах собора св. Мартина», academia.edu

На сайте «Беларускага гістарычнага агляда», одного из самых авторитетных отечественных изданий по истории, появилась рецензия Василия Воронина на книгу российского историка искусства Александра Година «„…А потом забралася до Рыма“. Граффито полоцкого странника XII века в Италии», вышедшую в Полоцке в 2023 году.

Как отмечает Воронин, одним из сюжетов этой книги стала надпись, которую полочанин Вискоша нацарапал на стене кафедрального собора в итальянском городе Лукка. Оказывается, она была открыта еще 50 лет назад, в 1970-е годы, но в условиях железного занавеса осталась практически неизвестной в СССР и постсоветских странах.

Кафедральный собор в Лукке, Италия. Построен в VI веке, свой нынешний вид приобрел в XI веке. Фото: Myrabella / Wikimedia Commons, CC BY-SA 3.0
Кафедральный собор в Лукке, Италия. Построен в VI веке, свой нынешний вид приобрел в XI веке. Фото: Myrabella / Wikimedia Commons, CC BY-SA 3.0

Речь шла о надписи «Вискоша полоца(нин) — ψло», что на современном языке звучит так: «[Это] написал Вискоша полочанин». Рядом находились надписи, сделанные уроженцами Брянска и Мурома (Россия). Возможно, все люди, оставившие их, входили в одну группу паломников.

Годин отметил, что имя Вискоша уникальное, других людей с таким именем среди славян той эпохи он не встречал. Надпись автор книги датировал третьей четвертью XII века. По его мнению, Вискоша мог быть связан с полоцкой княжеской семьей.

От себя Воронин добавил, что существует близкое по звучанию литовское имя Вискантас. Вискоша может быть уменьшительной формой от него. По словам Воронина, ничего удивительного в таком объяснении возможного происхождения имени нет. Некоторые балтские народы, к котором относятся и современные литовцы, тогда подчинялись Полоцку. Их представители могли жить в этом городе и служить местному князю.