Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Ситуация с долларом продолжает обостряться — и на торгах, и в обменниках. Рассказываем подробности
  2. Считал безопасной страной. Друг экс-бойца ПКК рассказал «Зеркалу», как тот очутился во Вьетнаме и почему отказался жить в Польше
  3. «Ребята, ну, вы немножко не по адресу». Беларус подозревает, что его подписали на «экстремистскую» группу в отделении милиции
  4. Настроили спорных высоток, поставили памятник брату и вывели деньги. История бизнеса сербов Каричей в Беларуси (похоже, она завершается)
  5. Придуманный мир. Идеологам раздали методички о том, как убедить беларусов голосовать за Лукашенко — оцените содержание сами
  6. Россия нанесла удар по Украине межконтинентальной баллистической ракетой
  7. Стало известно, кого Лукашенко лишил воинских званий
  8. КГБ в рамках учений ввел режим контртеррористической операции с усиленным контролем в Гродно
  9. К выборам на госТВ начали показывать сериал о Лукашенко — и уже озвучили давно развенчанный фейк о политике. Вот о чем речь
  10. «Более сложные и эффективные удары». Эксперты о последствиях снятия ограничений на использование дальнобойного оружия по России
  11. Люди выстраиваются в очередь у здания Нацбанка, не обходится без ночных дежурств и перекличек. Рассказываем, что происходит
  12. Telegram хранит данные о бывших подписках, их могут получить силовики. Объясняем, как себя защитить
  13. Для мужчин введут пенсионное новшество
  14. На торги выставляли очередную арестованную недвижимость семьи Цепкало. Чем закончился аукцион?
  15. Лукашенко помиловал еще 32 человека, которые были осуждены за «экстремизм». Это 8 женщин и 24 мужчины
  16. Задержанного в Азии экс-бойца полка Калиновского выдали Беларуси. КГБ назвал его имя и показал видео


/

На премьерных спектаклях оперы Sankta в немецком Штутгарте 18 зрителей обратились к врачам: из-за увиденного на сцене они ощутили шок и тошноту, сообщает The Guardian.

Опера Sankta в опере Штутгарта. Фото: staatsoper-stuttgart.de
Опера Sankta в опере Штутгарта. Фото: staatsoper-stuttgart.de

В Государственной опере Штутгарта прошли уже два премьерных показа скандальной оперы Sankta, которую поставила австрийский сценограф Флорентина Хольцингер. 18 зрителей обратились к врачам с жалобами на шок и тошноту из-за увиденного.

Опера, поставленная Хольцингер, основана на экспрессионистской опере Пауля Хиндемита Sancta Susanna 1920-х годов и рассказывает историю молодой монахини. В нынешней постановке есть элементы католической литургии.

Кроме того, во время спектакля показывают реальный секс, множество обнаженных тел, настоящую и искусственную кровь, сцены пирсинга, нанесения ран и тому подобное. Представление также включает громкие звуковые эффекты и зажигание благовоний.

При этом в афише оперы содержится предупреждение, что она рассчитана на публику старше 18 лет и в ней содержатся откровенные сцены.

«Некоторые аспекты постановки могут вызвать дискомфорт у определенных людей, а для других они могут оказаться даже травматичными», — предупреждают постановщики.

Жалобы некоторых зрителей на здоровье после просмотра, похоже, не повлияли на коммерческий успех оперы: билеты на все оставшиеся показы в Штутгарте и других городах уже распроданы.