Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. Си Цзиньпин на встрече с Путиным призвал к полному прекращению боевых действий на Ближнем Востоке
  2. Соболенко: «Долгое время украинцы и беларусы были как братья и сестры»
  3. Зеленский заявил о намерении РФ втянуть Беларусь в войну. В Кремле ответили
  4. В годовщину разгрома TUT.BY перестал работать последний сервис портала
  5. Две известные обувные фабрики попали в «реанимацию» — их пытаются спасти. Похоже, есть риск, что их ряды могут пополниться
  6. Экс-замминистра по ЧС рассказал, как во время выезда на пожар нашел в квартире трех «обугленных детей», но все закончилось хорошо
  7. Власти объявили 700 тысяч материалов TUT.BY «экстремистскими», но госорганизации продолжают их использовать. Показываем примеры
  8. Госпогранкомитет в Threads призвал пользователей задавать вопросы. Беларусы стали спрашивать о допросах на границе и о многом другом
  9. Помните школьные карты Полоцкого княжества? Это скорее выдумка, чем правда, говорят современные ученые. Вот как было на самом деле
  10. «Отказаться…» Чиновница ответила, могут ли 11-классники не идти на массовый выпускной, куда их собирают
  11. Валютный рынок «штормит» — доллар в обменниках «пробил» психологическую отметку
  12. СМИ: В Могилеве силовики устроили рейд по квартирам участников маршей 2020-го, а в Гомеле советовали не общаться с близкими политэмигрантов
  13. Лукашенко поздравил самого долгоправящего президента в мире. Он руководит страной 50 лет
  14. «Приехал, сфотографировал и дахаты». Туроператор спросила про самое переоцененное турместо в Беларуси — ей перечислили почти все
  15. Минчанин рассказал в TikTok о проблеме «всех молодых пар» и попал в нерв. Под роликом разгорелись споры
  16. Жители Литвы получили предупреждение «об угрозе с воздуха» из-за беспилотника над территорией Беларуси


/

Ученые работают над расшифровкой одного из сотен древних свитков, которые сгорели во время извержения Везувия в 79 году н. э. Местами текст уже удалось разобрать, в числе первых переведенных слов — написанное на древнегреческом языке слово «отвращение», пишет CNN.

Свиток из Геркуланума, который сгорел во время извержения Везувия, а сейчас хранится в Бодлианской библиотеке Оксфордского университета. Фото: Vesuvius Challenge
Свиток из Геркуланума, который сгорел во время извержения Везувия, а сейчас хранится в Бодлианской библиотеке Оксфордского университета. Фото: Vesuvius Challenge

Cвиток, о котором идет речь, был найден в уничтоженном при извержении Везувия городе Геркулануме, а сейчас хранится в Бодлианской библиотеке Оксфордского университета.

С помощью искусственного интеллекта и компьютерных методов специалисты смогли восстановить изображение текста внутри свитка. Теперь они приступили к анализу столбцов текста, и одним из первых переведенных слов стало древнегреческое слово διατροπή, которое означает «отвращение» и встречается дважды в нескольких колонках.

Сотрудник библиотеки Ричард Овенден назвал момент уникальным: библиотекари, ученые-компьютерщики и специалисты по античности объединили усилия, чтобы «увидеть невидимое» — заглянуть внутрь свитков, которые никто не читал почти две тысячи лет.

Свитки настолько хрупки, что, если попытаться развернуть их вручную, они могут рассыпаться и утратить следы надписей. Поэтому применение современных технологий стало единственным способом извлечь информацию, сохранив целостность документа.

Свиток из Геркуланума, который сгорел во время извержения Везувия, а сейчас хранится в Бодлианской библиотеке Оксфордского университета. Фото: Vesuvius Challenge
Свиток из Геркуланума, который сгорел во время извержения Везувия, а сейчас хранится в Бодлианской библиотеке Оксфордского университета. Фото: Vesuvius Challenge

Профессор информатики из Университета Кентукки Брент Силс отметил, что именно оксфордский свиток из числа всех отсканированных свитков Геркуланума содержит наибольшее количество восстановленного текста. Это связано с тем, что химический состав чернил в нем выявляется отчетливее при рентгеновском сканировании. По мнению исследователей, чернила, возможно, содержат свинец или другой плотный компонент, что делает их более читаемыми, но для точного определения состава необходимы дополнительные исследования.

Несмотря на уже достигнутые успехи, по словам Силса, предстоит еще многое сделать для улучшения программного обеспечения, чтобы можно было прочитать весь текст не только этого, но и других свитков Геркуланума. Ключевой задачей остается виртуальное «выпрямление» документов и отделение чернил от обугленного папируса, чтобы греческий и латинский текст стал читабельным.

При этом современные методы машинного обучения не расшифровывают текст самостоятельно, а лишь улучшают его видимость. Фактическая транскрипция и перевод текста остаются за специалистами, в том числе сотрудниками Оксфордского университета.

Исследователи продолжают совершенствовать изображения свитка в надежде повысить четкость строк и, возможно, добраться до самой внутренней части, где может быть сохранено название произведения.