Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. В вагонах минского метро появилась новая схема. У нее есть одно сильное неудобство
  2. «За день „поднимаю“ 650 рублей». Водители WB Taxi рассказали, сколько получают на самом деле
  3. Беларусских абитуриентов зовут поступать на сотрудников КГБ. Чем их заманивают и о чем не говорят
  4. В Беларуси исчезли еще пять населенных пунктов
  5. Владельца одного из брендов беларусской одежды, недавно объявившего о закрытии, задерживали силовики — «Вясна»
  6. Этот «непростой» иностранец в 2020-м хвалил Лукашенко и говорил, что «никто не украдет» его имущество. Но реальность оказалась иной
  7. Французов поставили на колени. На чемпионате мира прошел первый полуфинал — рассказываем, как это было
  8. Беларус подался на польскую визу после депортации, ждал месяц. И что в итоге?
  9. «Тое, што адбывалася, немагчыма апісаць словамі». Северинец рассказал, что происходило на Окрестина в августе 2020-го
  10. «Родители должны такого ремня ему дать». После видео с дракой подростков в Минске милиция начала проверку
  11. «Русское лобби гасит все». Почему в Беларуси за неделю закрылись три известных бренда одежды — источник
  12. «Я готовилась ко всему, но не к этому». Беларусов на приеме у врача стали спрашивать о желании умереть — что происходит?
  13. На торги выставили недвижимость банковского топ-менеджера
  14. «За 500 долларов работать не будем». В сети появилось обращение, вероятно, от мигрантов из Узбекистана, которые приехали в Беларусь
  15. Стал известен приговор экс-помощнику Лукашенко Игорю Брыло по громкому «молочному делу» — «Наша Ніва»
  16. «Фон спокойный». Беларусы в Москве, Питере и Екатеринбурге рассказали про бензин и прилеты
  17. Российский блогер избил двух мужчин на Зыбицкой в Минске. Один из них впал в кому, ему собирают более 320 тысяч евро на лечение
  18. «Белтелеком» вводит изменения для клиентов


Почти шесть лет фронтенд-разработчица Ольга прожила с семьей в Египте. А потом пришлось переехать, и она опять выбрала не самую стандартную локацию. Подробности она рассказала Devby.

Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com

— В начале года руководство компании, в которой я работала ранее, объявило, что дела у нас плохи — большую часть команды сократили, остались я и еще один разработчик. Было понятно: месяц-два — и работы не будет и у нас.

Я стала искать новое место, но удаленных вакансий было очень мало, и почти все — на российском рынке. Интересные варианты предполагали работу в офисе или гибридный график.

Я смирилась с неизбежным переездом и стала думать, куда бы мы с семьей могли переехать. И это — Кипр. Объясню почему.

Во-первых, мы не хотели кардинально менять климат (Египет стал для нас идеальным местом).

Во-вторых, по образованию я не программист, в ИТ перешла из другой специальности. А значит, не каждая страна Европы могла бы выдать мне рабочую визу. Для релокации на Кипр достаточно документально подтвердить опыт работы в ИТ (минимум два года в общей сумме). Ограничений по непрерывности стажа (или его актуальности за последние годы) нет. 

Итак, я стала изучать вакансии в этом регионе. В декабре — январе их было море — в тематических телеграм-каналах каждый день появлялось по несколько новых только для фронтенд-разработчиков (хотя все говорят, что Рождество и Новый год — плохое время для поиска работы). А вот сейчас (где-то с мая) — ни одной вакансии, кстати. 

«Чтобы подтвердить опыт работы, достаточно письма от экс-работодателя на английском»

С 22 декабря начались собеседования. 2 марта я получила оффер — получается, два месяца на поиск. За скобками добавлю: очень активный. 

На то, чтобы переехать, у меня ушел еще месяц — я прилетела на Кипр 4 апреля. И это был очень насыщенный событиями месяц. Компания дала мне в помощь двух юристов-киприотов — они должны были курировать сбор документов, но иногда они и сами не знали, а что же точно нужно.

Список документов начинался просто: паспорт, ВНЖ, диплом, подтверждение того, что я 2+ года отработала в ИТ-сфере — без привязки ко времени.

Я не могла обратиться с этим к своему нанимателю, у которого на тот момент были свои проблемы, так что через несколько рукопожатий я вышла на бывшего (2016–2020) работодателя в Минске — и, о счастье, руководительница даже вспомнила меня. Она написала письмо и выслала на адрес моих родителей. Оказалось, такое письмо совсем не обязательно пересылать на Кипр — здешним чиновникам хватило и скана.

Кое-что заставило меня поволноваться: по местным требованиям на письме должна быть печать организации — но эта самая беларусская компания сейчас работает без печатей (да, в Беларуси так уже можно). Я очень переживала, подойдет ли такой документ киприотам, но напрасно: им хватило подписи руководителя.

Еще интересный факт: когда ты переезжаешь, например, в Германию, тебе приходится переводить и апостилировать всю трудовую книжку, — на Кипре же достаточно письма от экс-работодателя на английском. 

«На египетском справка о несудимости называется „fish“ — и получают ее в отделении полиции»

Если кто-то подумал, что дальше было проще, я его огорчу — увы, нет.

Мне, например,  нужна была справка о несудимости. Мои «помогаторы» были уверены, что ее нужно брать в стране происхождения — то есть в Беларуси. А я нагуглила, что в Египте, так как я прожила там 6+ последних месяцев (а вообще почти 6 лет). 

Тут стоит отметить, что киприоты, выделенные мне в помощь, вообще помогали как-то слабо. Списка не дали (вернее, дали, но неполный — мне понадобилось гораздо больше всего), любую информацию приходилось вытягивать из них клещами и перепроверять, как в случае с этой самой справкой — так что я могу без преувеличения заявить, что все сделала сама.

Но вернемся к справке. Я написала в чаты и группы для экспатов — и мне помогли: расписали, куда идти и что запрашивать, чтобы меня поняли. Теперь я знаю, что на египетском справка о несудимости называется fish и получают ее в отделении полиции. Сама процедура получения заняла у меня два дня: в первый день у меня взяли отпечатки пальцев и сделали фото, на второй я уже все забрала. 

Но был нюанс. Оказалось, что на справке должна быть печать. На моей был штамп — и внутри страны этого достаточно, — но для Кипра (и других стран тоже) этого мало. Кое-как с горем пополам мне удалось объяснить в полиции, чего я хочу от этой бумажки, — и получить ответ: вам надо в главный офис. 

Столица Египта Каир. Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com
Столица Египта Каир. Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com

Сколько нужно печатей, чтобы легализовать анализы

Еще список документов включал… анализы. Мне и членам моей семьи нужно было сдать кровь на сифилис, гепатит B и C, ВИЧ, а также пройти скрининг на туберкулез.

Был тот еще квест с поиском клиники или лаборатории, результаты от которой устроили бы киприотов. Мои «помогаторы» сыпались и на более простых вопросах, к ним я с таким даже не пошла. Доверилась Gemini, который посоветовал греческую клинику в Каире (и казалось: ну да, вариант). Главврач сказала, что они делают всякие справки для греческого посольства, ну и для кипрского тоже сделают — нет проблем! И скопировала список с экрана моего телефона.

«Приезжать за результатами не нужно» — они сами отправят их в посольство Кипра. Мол, такова процедура: это гарантия того, что документы не подделали. Я написала «помогаторам», но те, как обычно, умыли руки. Так что в итоге я согласилась.

Спустя несколько дней я позвонила в посольство Кипра. Сначала они говорили, что ничего не получили. Затем перезвонили и сказали: да, все есть, но нам это не нужно.

В этот момент я узнала следующее: поскольку Египет не присоединился к Гаагской конвенции 1961 года, у них нет апостиля. Для признания юридической силы любых ваших документов необходимо проходить процедуру консульской легализации. Что это значит на практике: 

  • с любым документом (хоть со справкой о несудимости, хоть с результатами анализов) ты едешь в МИД — чтобы там тебе поставили печать;
  • а затем — в консульство той страны, которая запросила документы, в моем случае Кипра, и поставить еще печать. Тогда эти документы будут признаны. И да, все документы должны быть переведены на английский. 

Само собой, все эти инстанции находятся в Каире, — так что нам предстояла еще одна поездка в столицу (а это семь часов на автобусе).

Ну, а в случае с медицинскими справками необходимо еще одно звено — Министерство здравоохранения. Да-да, как выяснилось, чтобы результаты анализов признали, на них должна стоять печать Минздрава.

И вот мне предстоял непростой день сбора печатей: сначала в Минздрав, потом в МИД, а затем — в посольство Кипра.

Я начала с посольства — забрала документы, что им переслала клиника, и в этот момент впервые их увидела, ведь мне они ничего не отправляли. Заодно решила отправить юристам — на проверку.

Оказалось, что там нет результатов анализов на сифилис и гепатит. Я поехала в клинику — и выяснилось: они решили, что лучше знают, что включить в набор (и сделали так, как требуется для посольства Греции, но, увы, не Кипра). 

Пришлось снова сдавать анализы. 

И вот утро Х. Забрав результаты, мы начали свой легализационный конвейер: оплата пошлины в одном кабинете — печать в другом — подпись в третьем — наклеивание марки в четвертом. Сначала Минздрав, потом МИД. Везде очереди. К 14.00 вроде закончили — я отправила все фото юристам. И тут прилетает претензия: а на первой странице (а каждый документ состоял как минимум из пяти) печатей Минздрава-то нет. Мы снова несемся в Министерство здравоохранения с вопросом, почему не поставили. И милая девушка-чиновница, улыбаясь, говорит: она думала, что так будет лучше — хотела, чтобы мы немного сэкономили. Мы заново проходимся по кабинетам, снова несемся в МИД на всех парах. А оно работает до 14.30. 

Нам повезло: охранник на входе узнал нашу ораву (я была с семьей) — и позвал: «Эй, идемте, вам не нужно в очереди стоять повторно!» Так благодаря ему мы все успели.

Со справкой о несудимости пришлось повозиться — она была на арабском. С печатью МИД отнесла ее сертифицированному переводчику  — а потом уже перевод отвезла в МИД на такую же процедуру. Ну, и в посольство, само собой. 

Плюс сделала перевод карточки ВНЖ, она тоже на арабском.

«Показалось странным: неужели меня выпустят в страну Евросоюза по такой бумажке?!»

Это не конец всех приключений. После того как я выслала весь пакет, мне сказали: ждите entry permit. 

Поясню: это просто листок А4, который присылают тебе на электронную почту, — ты распечатываешь его и предъявляешь в аэропорту, чтобы тебе позволили сесть в самолет на Кипр. Но мне это показалось странным: неужели меня выпустят в страну Евросоюза по такой бумажке?! 

Я сходила в офис продаж авиабилетов со своим entry permit — и поняла: они с таким явно не сталкивались. Тогда я позвонила по их рекомендации на горячую линию — и там сказали: «Только виза!» За 5+ лет жизни в Египте я поняла: им проще отказать, чем разбираться, — поэтому я знала, что не могу положиться на авось.

Спустя несколько дней звонков то «помогаторам», то в посольство (с вопросом, а может, этот листок тоже нужно просто заверить их печатью), то в аэропорт — я выяснила, что беларусы летают на Кипр с такими entry permit через Сербию (куда нам не нужна виза).

И да, в аэропорту никто не удивился, когда я предъявила свою распечатку: сверили номер в компьютере — и пропустили на борт.

«3-4 дня обычно хватает, чтобы найти на Кипре постоянную квартиру»

Компания обещала компенсировать какую-то часть расходов на билеты и проживание в течение первого времени, но постфактум. Мы договорились о лимитах — 700 евро на перелет и 700 на проживание. 

Я арендовала квартиру на Booking на четыре дня. К тому моменту моих «помогаторов» сменила их коллега-россиянка, и с ней было работать гораздо проще. Она порекомендовала снять временное жилье не более чем на 3-4 дня, так как этого обычно хватает, чтобы найти на Кипре постоянную квартиру. К тому же без постоянного жилья нельзя податься на ВНЖ, открыть счет в банке, оформить медицинскую страховку и все остальное — так что искать нужно было активно.

Могу сказать: «помогаторша» была права. Здесь очень много вариантов жилья — а ведь я искала квартиру в конкретном районе, поскольку присмотрела там школу для ребенка. 

Я написала нескольким риелторам в телеграм-чатах — и те сбросили мне варианты. Квартира, в которой мы живем, не была выставлена ни на одном сайте — просто не успели повесить: прежний арендатор должен был выселиться из нее в четверг, а мне нужно было найти что-то еще до среды. Можно считать, что повезло!

Цены на жилье тут, конечно, выше, чем в Египте: аренда студии обходится в тысячу евро в месяц. За вариант с двумя спальнями придется платить около двух.

Но вообще релокация — это очень затратное мероприятие: нужно рассчитывать, что до первой зарплаты с вашей карточки уйдет не менее 5 тысяч долларов, так как при аренде нужно заплатить депозит, равный стоимости жилья, ну и все остальные расходы. Кстати, по приезде мне снова пришлось сдать все те же анализы — и это опять траты.

Пафос (Кипр), снимок носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com
Пафос (Кипр), снимок носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com

«Школа англоязычная, но из 25 человек в классе около 20 — русскоговорящие дети» 

Насчет школы: я написала в десяток учебных учреждений — частных, так как ребенку 13 лет, и это не тот возраст, когда можно с нуля начать учиться на греческом. У нас в районе три школы в средней ценовой категории — 6-8 тысяч долларов в год. Хотя школы англоязычные, говорят, из 25 человек в классе около 20 там — русскоговорящие дети. 

По климату Кипр сильно напоминает Египет — та же растительность, разве что цитрусовых в Египте не было. Здесь, конечно, все более зеленое. Да, первое время я мерзла: мы приехали в апреле в самых теплых своих вещах — и все равно было холодно. Но сейчас уже я в своей стихии. 

Киприоты очень похожи на египтян — говорят длинными фразами, тянут слова: «Моя-а-а дорога-а-ая…» — и я часто не могу понять, чего от меня хотят — четко и по делу. Здесь также банки и госорганизации работают до 14.00 — а потом никого нет, делай что хочешь.

Здесь классное море — оно открытое. В Египте ты не погуляешь по набережной — там выстроилась череда отелей, все порезано-поделено, все пляжи платные. А здесь очень длинные набережные, раз в неделю я обязательно делаю крюк, чтобы пройти с работы вдоль набережной.

На работе у нас основной язык общения — русский. И собеседование я проходила на русском. А вот мой муж, который параллельно со мной искал работу на российском рынке, собесился на английском, что очень забавно. 

Пока я жду ВНЖ, у меня уже есть документ, по которому я могу путешествовать (и даже летать за границу на три месяца), — Alien Registration Certificate (ARC).

«С сентября мы идем учить греческий, чтобы сдать экзамен и получить паспорт»

Мы здесь уже три месяца. Да, Кипр считается традиционной фаундерской локацией, но все, кто меня окружает, — рядовые сотрудники. 

В позапрошлые выходные я была на конференции — посмотреть, кто еще здесь есть, чем эти люди интересуются. Среди участников было много мелких бизнесменов, которые ищут свое место под солнцем и развивают каждый свое небольшое дело — совсем не мегакорпорации. 

Говорят, айтишники здесь собираются по средам в каком-то баре — но я пока там не бывала: очень непросто выбраться в будний день куда-то вечером, когда у тебя семья и работа, плюс это на другом конце города. Несколько моих знакомых ездили — и без восторгов.

Что до того, подходит ли Кипр под мое видение будущего места жительства «на постоянку», — да, вполне. Для меня здесь два очевидных плюса: подходящий нашей семье климат и европейский уклад. Плюс тут легко получить гражданство — тем, кто работает в ИТ, нужно прожить здесь всего четыре года. Так что с сентября мы идем учить греческий язык, чтобы со временем сдать экзамен и получить паспорт. 

Читайте также на Devby:

«Даже в колхоз не берут». Разработчик приехал из Кыргызстана в Беларусь, но не может найти работу

«Фон спокойный». Айтишники в Москве, Питере и Екатеринбурге рассказывают про бензин и прилёты

«Пива тут нет вообще». Быть айтишником в Саудовской Аравии круто — но есть цена