Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
Налоги в пользу Зеркала
  1. В Польше автобус, который следовал из Гданьска в Минск, вылетел в кювет и врезался в дерево
  2. Проголосовали против решения командиров и исключили бойца. В полку Калиновского прошел внезапный общий сбор — вот что известно
  3. В Беларуси подорожают билеты на поезда и электрички
  4. Минск снова огрызнулся и ввел очередные контрсанкции против «недружественных» стран (это может помочь удержать деньги в нашей стране)
  5. На Всебеларусском народном собрании на безальтернативной основе избрали председателя (все знают, как его зовут) и его заместителя
  6. Климатологи рассказали, какие регионы накроет рекордная жара летом 2024-го
  7. Владеют дорогим жильем и меняют авто как перчатки. Какое имущество у семьи Абельской — экс-врача Лукашенко и предполагаемой мамы его сына
  8. Пропагандисты уже открыто призывают к расправам над политическими оппонентами — и им за это ничего не делают. Вот примеры
  9. Сейм Литвы не поддержал предложение лишать ВНЖ беларусов, которые слишком часто ездят на родину
  10. Российские войска в ближайшие недели усилят удары и изменят набор целей — эксперты ISW
  11. Караник заявил, что по численности врачей «мы четвертые либо пятые в мире». Мы проверили слова чиновника — и не удивились
  12. В Беларуси меняются правила постановки автомобиля на учет
  13. BYPOL: Во время учений под Барановичами погиб офицер
  14. «Посеять панику и чувство неизбежной катастрофы». В ISW рассказали, зачем РФ наносит удары по Харькову и уничтожила телебашню


Сегодня, 8 декабря, состоялся Совет по исторической политике. Как заявил глава администрации Лукашенко Игорь Сергеенко, на нем планировалось рассмотреть вопрос транслитерации географических названий и наименований улиц с использованием русского языка. Позже его заявления были удалены с сайта госагентства. Ситуацию попытался смягчить глава Госкомимущества Дмитрий Матусевич, пишет БЕЛТА.

Фото: pikabu.ru
Фото: pikabu.ru

«У нас есть законодательное требование проводить работу по переименованию белорусских наименований для иностранцев, которые посещают нашу страну, буквами латинского алфавита. Эта работа проводится постоянно. Я как председатель топонимической комиссии при Совете Министров доложил сегодня о ходе этой работы», — сказал Дмитрий Матусевич.

Председатель Госкомимущества отметил, что иногда с учетом времени у граждан возникают вопросы о необходимости совершенствования системы транслитерации географических названий. «Приведу более понятный пример. У нас в паспорте приведена транслитерация наших имен и фамилий. Но на самом деле наше имя — это то, которое написано на национальных языках. То есть на белорусском и русском», — констатировал Дмитрий Матусевич.

То же самое происходит и в географических названиях. Поэтому сегодня Совет по исторической политике выслушал предложения. Решение пока не принято и будет обсуждаться в экспертном кругу, среди научного сообщества.

«В результате будут выработаны определенные решения. Но транслитерацию как явление это не отменит в любом случае. Безусловно, она будет использоваться в картографических названиях для иностранцев», — подчеркнул председатель Госкомимущества.

Как отметил Дмитрий Матусевич, предложения состоят из двух частей: «Как усовершенствовать систему транслитерации, чтобы наши национальные названия читались иностранцами так, как они звучат на белорусском языке. Это первая часть. Вторая часть связана с тем, где размещать информацию с использованием транслитерации. В переходах метро, на автобусных остановках — это дискуссионный вопрос. Но транслитерацию нельзя отменить, потому что это требование закона», — заключил председатель Госкомимущества.

Судя по заявлению пропагандиста Вадима Гигина, принятие решения не за горами.

«На Совете по исторической политике обсуждался вопрос написаний топонимических названий в Беларуси. То есть названий улиц, городов, станций метро. На совете было предложено передавать топонимические названия на государственных языках. При этом в случае так называемой романизации, то есть передачи белорусского языка латинскими буквами, не использовать диакритические знаки. Обсуждалось использование на табличках с названиями улиц, станций метро и так далее только государственных языков, то есть только кириллических надписей», — заявил он.

Напомним, ранее глава администрации Лукашенко Игорь Сергеенко заявил, что на Совете планируется рассмотреть вопрос транслитерации географических названий и наименований улиц с использованием русского языка. Позже это его заявление было удалено из новости госагентства.

Трактование белорусской истории в подходящем для нынешних властей ключе стало одним из важных инструментов сегодняшней пропаганды. Во второй половине 2022 года мишенью пропагандистов стала белорусская латинка. Они называют ее «польско-чешскими кракозябрами» и утверждают, что это «националисты» придумали и ввели латинку, чтобы сделать белорусский язык меньше похожим на русский и больше похожим на польский.