Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. На торги выставляли очередную арестованную недвижимость семьи Цепкало. Чем закончился аукцион?
  2. КГБ в рамках учений ввел режим контртеррористической операции с усиленным контролем в Гродно
  3. Для мужчин введут пенсионное новшество
  4. Ситуация с долларом продолжает обостряться — и на торгах, и в обменниках. Рассказываем подробности
  5. Россия нанесла удар по Украине межконтинентальной баллистической ракетой
  6. «Ребята, ну, вы немножко не по адресу». Беларус подозревает, что его подписали на «экстремистскую» группу в отделении милиции
  7. Стало известно, кого Лукашенко лишил воинских званий
  8. Задержанного в Азии экс-бойца полка Калиновского выдали Беларуси. КГБ назвал его имя и показал видео
  9. Считал безопасной страной. Друг экс-бойца ПКК рассказал «Зеркалу», как тот очутился во Вьетнаме и почему отказался жить в Польше
  10. Настроили спорных высоток, поставили памятник брату и вывели деньги. История бизнеса сербов Каричей в Беларуси (похоже, она завершается)
  11. «Более сложные и эффективные удары». Эксперты о последствиях снятия ограничений на использование дальнобойного оружия по России
  12. Telegram хранит данные о бывших подписках, их могут получить силовики. Объясняем, как себя защитить
  13. К выборам на госТВ начали показывать сериал о Лукашенко — и уже озвучили давно развенчанный фейк о политике. Вот о чем речь
  14. Люди выстраиваются в очередь у здания Нацбанка, не обходится без ночных дежурств и перекличек. Рассказываем, что происходит
  15. Лукашенко помиловал еще 32 человека, которые были осуждены за «экстремизм». Это 8 женщин и 24 мужчины
  16. Путин рассказал об ударе баллистической ракетой по «Южмашу» в Днепре


Британские врачи рассказали, как лечат солдат, которые получили травмы на войне в Украине. В некоторых случаях пациентам пришлось ампутировать конечности исключительно потому, что лекарства не справлялись с устойчивыми бактериями, рассказывает The Sunday Times.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: Freepik
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: Freepik

Издание рассказывает о случае 35-летнего солдата, который получил обширные осколочные ранения ноги. Сначала медикам больницы Святого Георгия в Лондоне показалось, что главная проблема — это сам масштаб повреждений. Но когда раны очистили от инородных элементов, то выяснилось: на левой ноге раненого развилась бактериальная инфекция.

Бороться с заразой врачи решили с помощью пяти различных антибиотиков. Однако ни один из них не смог убить бактерии. Тогда схему лечения изменили и попробовали другие четыре препарата. Одним из них был колистин — мощный антибиотик с множеством серьезных побочных эффектов, поэтому его применяют тогда, когда ничего другое уже не действует. Но и эти препараты не оказали ожидаемого эффекта.

В итоге врачи были вынуждены ампутировать солдату ногу ниже колена — чтобы избежать распространения инфекции по всему телу.

Инфекционист Люк Мур назвал устойчивость бактерий к известным лекарствам «тихой пандемией». По его мнению, пока человечество не решит эту проблему, медицина может становиться для людей все опаснее и опаснее. Например, под угрозой еще больших осложнений будет проходить лечение от рака и проведение хирургических операций.

Отмечается, что случай пациента больницы Святого Георгия не единичный. Солдаты, проходящие лечение после ранений в Норвегии, Германии и Нидерландах, также оказывались заражены супербактериями — то есть теми, которые устойчивы ко всем известным препаратам.

В прошлом году Кристиан Рисбек, профессор клинической бактериологии в Лундском университете в Швеции, провел исследование 141 пациентов, находящихся в украинских больницах. У девяти из них он обнаружил микробы, которые не убивались никакими антибиотиками.

— Я никогда не видел такой устойчивости. Это было худшее, что я видел. Это очень, очень устойчивые бактерии, — говорил Рисбек.

Причем в его исследовании супербактерии были обнаружены не только у солдат, бывавших на поле боя, но и даже у новорожденных детей с пневмонией. По мнению Мура, это могло произойти, потому что и военные, и гражданские попадают в одни и те же больницы, где «происходит полный хаос» из-за складывающихся условий.

— В регионах мира, где происходят катастрофы и конфликты, <…> профилактика и контроль инфекций — это первое, что теряется, — сказал британский инфекционист.

Первым о слабости антибиотиков предупреждал еще британский микробиолог Александр Флеминг, который открыл пенициллин. Он говорил: «Существует опасность, что несведущий человек может легко принять недостаточную дозу лекарства и, давая микробам не смертельное для них количество препарата, сделать их устойчивыми».