Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. Провластная партия похвасталась проносом беларусами «самого большого флага». Попробуйте найти хотя бы одного простого человека на видео
  2. ГосСМИ настойчиво продвигают новое пропагандистское кино «Беларусьфильма». О чем оно и как продаются билеты?
  3. Виктор Бабарико рассказал, что сейчас происходит с его сыном
  4. Сколько ветеранов Великой Отечественной войны сейчас живет в Беларуси
  5. Разновидность вируса, убившего пассажиров круизного лайнера, есть и в Беларуси. Заразиться им можно… на субботниках
  6. «Совсем прижали». Беларусы жалуются на сложности с получением шенгенских виз (коротких и дорогих)
  7. Крупные сети АЗС обратились к чиновникам — те отреагировали и устроили встречу в праздничный день. В чем суть вопроса?
  8. «Гэта камплімент». Украинка спросила беларусов о загадочной фразе родственников с Могилевщины
  9. Неласковый май: шквалы и ливни. Дмитрий Рябов дал прогноз погоды на предстоящую неделю
  10. Какая сейчас в Беларуси средняя пенсия
  11. Тихановская, Лукашенко и Хренин опубликовали свои обращения ко Дню Победы
  12. Каково быть многодетной матерью в стране Евросоюза? Рассказала беларуска, которая живет во Франции и воспитывает четырех дочерей
  13. Беларусская группа, поддержавшая протесты 2020 года, выступила перед жителями одной из стран ЕС, но там ей оказались совсем не рады
  14. Беларуска привезла из-за границы купюру 0 евро — многие не знают о ее существовании
  15. «Белтелеком» ввел изменения для клиентов
  16. Сколько денег потратят в разных городах на фейерверки к 9 Мая — суммы заметно отличаются
  17. Их поглотило болото. Как дешевые билеты могут привести к авиакатастрофе — рассказываем историю, случившуюся ровно 30 лет назад


Британское издательство Harper Collins, выпускающее толковый словарь английского языка, назвало лексему permacrisis («постоянный кризис») словом 2022 года. Об этом сообщается в блоге на сайте издательства.

Фото использовано в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com

Термин является производным от английских слов permanent (постоянный) и crisis (кризис) и означает «длительный период нестабильности и неустойчивого положения».

Составители словаря пояснили, что он «сжато и точно резюмирует, насколько ужасным 2022 год был для многих людей», имея в виду политическую нестабильность, войну в Украине, изменение климата и рост стоимости жизни — причем все это продолжается до сих пор.

Среди других претендентов на звание «слова года» оказались еще девять лексем, которые, по мнению авторов, наиболее точно описывают текущий год:

  • partygate — скандал с вечеринками на Даунинг-стрит во время коронавируса, который привел к отставке правительства Бориса Джонсона;
  • Kyiv — название столицы Украины в украинском написании вместо русскоязычного Kiev;
  • сarolean (каролинский) — прилагательное, относящееся ко всему, что связано с новым королем Великобритании Карлом III;
  • warm banks (банки тепла) — места, куда люди, не способные отапливать дома, могут прийти зимой, чтобы согреться;
  • lawfare — использование юридических механизмов для того, чтобы запугать оппонента или сбить с толку;
  • vibe shift — значительное изменение доминирующих тенденций в культуре;
  • quiet quitting (тихое увольнение) — ситуация, когда сотрудник исполняет только свои прямые обязанности, прописанные в договоре, и не более того;
  • sportswashing (отмывание спорта) — продвижение спортивного мероприятия ради отвлечения внимания от спорной деятельности;
  • splooting — умилительная поза, в которой животное лежит на животе c распластанными лапами.

Список был составлен путем мониторинга базы данных слов Collins Corpus, содержащей восемь миллиардов слов, а также ряда медиаисточников, включая социальные сети.

А словом 2021 года, по версии словаря, стало NFT (non-fungible token, «невзаимозаменяемый токен»).