Поддержать команду Зеркала
Белорусы на войне
  1. BYPOL обвинил Матвея Купрейчика в краже 191 000 долларов с донатов. В BELPOL все отрицают
  2. Беларусь — испытательный полигон? Вспоминаем «инновации» белорусских властей, повторенные через какое-то время Кремлем
  3. В Сейме Литвы зарегистрируют поправки, которые ограничат возможность белорусов жить в стране
  4. Обычные антибиотики бесполезны. Рассказываем о микоплазменной пневмонии — ее вспышки уже фиксируют по всему миру
  5. Рост курса доллара в начале декабря неизбежен: вот причины
  6. СМИ: Израиль сообщил, что собирается сделать с сектором Газа после войны
  7. «Мы дойдем до каждого». В МВД пригрозили новыми задержаниями и «уголовками» из-за коррупции на мясных и молочных комбинатах
  8. Вузы выставили новые цены за обучение. Посмотрели, сколько стоит высшее образование после анонсированного Минобром подорожания
  9. Теперь официально. С 1 января минимальная зарплата повышается до 626 рублей
  10. Расстрел украинских военных, увеличение армии РФ на 170 тысяч, ПВО сдерживает наступательные операции на фронте. Главное из сводок
  11. В Венесуэле провели референдум, на котором спросили население о возможном присоединении территорию соседней страны. Какие результаты
  12. «Зеленский расплачивается за допущенные им ошибки». Мэр Киева раскритиковал украинского президента
  13. Коллега Кочановой вспомнила об основной «статье договора между народом и властью». Похоже, что с этим грядут серьезные проблемы
Чытаць па-беларуску


Оксфордский словарь английского языка назвал словом 2022 года сленговое выражение goblin mode («режим гоблина») — оно означает малоприятное поведение человека, погрязшего в «карантинном» состоянии и не желающего возвращаться к нормальной жизни. Слово впервые выбрали на общественном голосовании, оно стало самым популярным среди 300 тысяч человек, говорится на сайте словаря.

Снимок носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com
Снимок носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com

«Режим гоблина» — жаргонное выражение, которое можно расшифровать как «тип поведения, характеризующийся беззастенчивой снисходительностью к себе, ленью, неряшливостью и жадностью». Для «человека-гоблина» также свойственен «отказ от социальных норм или ожиданий», объясняют авторы Оксфордского словаря.

Это словосочетание впервые было употреблено в Твиттере еще в 2009 году, однако вирусным стало только в феврале 2022-го , когда в большинстве стран мира были сняты коронавирусные ограничения и люди стали чаще выходить из дома.

«По-видимому, этот термин уловил преобладающее настроение людей, которые отвергли идею возвращения к „нормальной жизни“ или восстали против недостижимых эстетических стандартов и образа жизни, демонстрируемых в социальных сетях», — рассуждают авторы.

Чтобы объяснить на примере, как ведут себя люди в «режиме гоблина», Оксфордский словарь цитирует газету The Guardian: «Это когда вы просыпаетесь в 2 часа ночи и бредете на кухню в одной длинной футболке, чтобы приготовить себе странный перекус: например, плавленый сыр на соленом хлебе».

Вторым по популярности словом стало «метавселенная», которое объясняется как «гипотетическая среда виртуальной реальности, где пользователи взаимодействуют с аватарами друг друга, что иногда позиционируется как потенциальное расширение или замена интернета».

Третьим выбранным выражением назвали хештег #IStandWith, который означает «я поддерживаю». Например, он часто используется для выражения поддержки Украине в войне с Россией: #IStandWithUkraine

В прошлом году Оксфордский словарь объявил словом года vax, что означает «вакцина» или «вакцинация».

Напомним, ранее главные лексемы уходящего года назвали и другие издательства. По версии авторов американского толкового словаря Уэбстера, это понятие «газлайтинг» — оно означает психологические манипуляции, призванные заставить человека сомневаться в своем восприятии реальности.

А британское издательство Harper Collins, выпускающее толковый словарь английского языка, предложило слово permacrisis («постоянный кризис») — производный термин от английских слов permanent (постоянный) и crisis (кризис), означающий «длительный период нестабильности и неустойчивого положения».