Поддержать команду Зеркала
Белорусы на войне
  1. К КГБ подключился ДФР, проверяют даже на границе. Поговорили с теми, кто донатил в фонды, и узнали, как обстоят дела сейчас
  2. «Все плакали, возмущались, звонили в РИКЗ». Поговорили со школьниками и их родителями о результатах ЦЭ — много обиды и возмущения
  3. Мощный взрыв прогремел у пункта «Три сестры» на границе Украины, РФ и Беларуси. Российские пропагандисты рассказали, в чем дело
  4. Москву атаковали беспилотники, прогремели несколько взрывов
  5. «Вырвала карту побыта из рук и положила на сканер». Белорусы удивлены проверкой иностранных ВНЖ на границе — в чем дело?
  6. Лукашенко прокомментировал «бучу после ЦЭ»: Кому это надо?!
  7. «Будут вызваны сотрудники РОВД». Узнали, почему на въезде в Беларусь проверяют иностранный ВНЖ и что будет, если его не показать
  8. Униженные и оскорбленные силовики: тариф «вне политики» — 740 рублей, «политическим» — годы жизни. Исследование «Зеркала»
  9. «Если бы Лукашенко промолчал еще день-два, мы бы увидели видео с абитуриентами на фоне двери в кабинете РИКЗ». Мнение о скандале с ЦЭ
  10. Небольшие частные аптеки продолжат продавать лекарства по рецептам
  11. Лукашенко назначил нового председателя Госпогранкомитета — в его день рождения
  12. Бежавшая в Беларусь россиянка в эфире госТВ рассказала, зачем ее муж на BMW прорывался через границу на погранпереходе Тересполь — Брест
  13. Корректность обработки результатов первого ЦЭ проверит межведомственная комиссия. В нее включили математиков, информатиков и экспертов
  14. Одобрил, а затем отменил 12-летку, уничтожил гимназии. Как Лукашенко экспериментировал над образованием и что из этого вышло
  15. «Дежурный успокаивал: „После суда отпустят, вам тут не место“». Белоруска отсидела «сутки» в районном ИВС, и ее история вас удивит
  16. Банки вводят валютные ограничения — солидные комиссии по счетам и запрет на пополнение вкладов. Эксперт поясняет, для чего это делают
  17. «Как такое возможно». У Соболенко спросили о праздновании Нового года с Лукашенко в 2020-м — она отказалась отвечать
  18. Что скрывается за реакцией Путина на удары дронов по Москве, «Ахмат» перекинули под Марьинку. Главное из сводок
Чытаць па-беларуску

опубликовано: 
обновлено: 

В марте 2021 года Национальный академический театр имени Янки Купалы возобновил работу после перерыва, связанного с увольнением почти всей труппы. За прошедшие с того момента два года новое руководство так и не смогло набрать достаточное количество новых актеров, а потому пригласило их из России. Теперь на официальном сайте театра появились их фамилии — кратко рассказываем, что известно об этих людях. Заранее заметим, что белорусского языка никто из россиян не знает.

Здание Национального академического театра имени Янки Купалы в Минске, 2019 год. Фото: TUT.BY
Здание Национального академического театра имени Янки Купалы в Минске, 2019 год. Фото: TUT.BY

В апреле 2023 года в театре состоится премьера спектакля «Рамэа і Джульета». Поставит его Даниил Филиппович, один из нескольких белорусских режиссеров, согласившихся сотрудничать с театром после увольнения практически всей труппы.

На роль Джульетты заявлены две актрисы. Одна из них — Анна Мещерякова. Девушке 22 года, в 2022-м она окончила московский Институт современного искусства (ИСИ). Среди языков, которые она знает, русский, английский и французский (последний со словарем).

Анна Мещерякова. Фото: kinolift.com
Анна Мещерякова. Фото: kinolift.com

На роль Ромео также заявлены два актера. Партнером Мещеряковой, вероятно, будет ее однокурсник по ИСИ Борис Тетеркин. Ему 24 года, он владеет русским и английским языками, позиционирует себя в инстаграме как «заезжий артист со столичным лоском».

Борис Тереркин. Фото: vk.com
Борис Тетеркин. Фото: vk.com

Другие исполнители главных ролей в спектакле — белорусские студенты, которых взяли в труппу еще раньше, в 2021-м.

На роль Монтекки пригласили россиянина Николая Юшкевича. Ему 58 лет. Иностранными языками он практически не владеет (отмечено лишь знание немецкого на школьном уровне). Среди свежих работ в кино преобладают сериалы, в последнее время в театре он не играл (известно лишь о его работе в одном из московских театров в середине 1990-х).

Николай Юшкевич. Фото: castingcinema.ru
Николай Юшкевич. Фото: castingcinema.ru

На роль жены Монтекки заявлены две актрисы. Одна из них — россиянка Светлана Гусарова. В 1987-м она окончила Ярославское театральное училище. Долгие годы была актрисой минского Молодежного театра (2000−2017), затем работала в столичном Новом драматическом. В их репертуаре в этот период практически не было спектаклей на белорусском языке.

Роль Меркуцио играет Илья Галушкин. Ему 23 года. Он также из Москвы, в 2022-м окончил ГИТИС, до этого в Беларуси не работал.

Илья Галушкин. Фото: instagram.com/galusha
Илья Галушкин. Фото: instagram.com/galusha

На роль Кормилицы (в белорусском варианте — Мамки) пригласили россиянку Инессу Искакову. Ей 27 лет, она окончила Ярославский театральный институт. Владеет русским и английским языками.

Инесса Искакова. Фото: kinolift.com
Инесса Искакова. Фото: kinolift.com

Также в труппе теперь работает и выпускница московского ГИТИСа Наталья Щербакова (в этом спектакле она не занята).

Кроме того, в труппу взяли и нескольких новых белорусов. Это Александр Гусев, долгое время работавший в Новом драматическом театре, и Елена Мозгова — о ней известно, что в 1998-м сыграла главную роль Саломеи Брыницкой в сериале «Проклятый уютный дом», а в 2013-м была занята в спектаклях независимого белорусского «Театра Ч».

В эпизодической роли в спектакле «Рамэа і Джульета» занята белоруска Мария Колесникович. Ей 23 года. Она окончила минскую Академию искусств как актриса музыкального театра (а не драматического). В своей анкете она признавалась, что русский язык для нее родной, а вот белорусским и английским девушка владеет со словарем.

Мария Колесникович. Фото: kinolift.com
Мария Колесникович. Фото: kinolift.com

Между тем, Купаловский театр все годы своего существования работал на белорусском языке. Коллектив специально приглашал педагогов (например, легендарного диктора Илью Кургана), которые ставили актерам произношение и разбирали языковые нюансы.

После публикации текста с редакцией связался один из российских актеров, пришедших на работу в театр. Заявил, что он и его коллеги знают белорусский язык:

«Параллельно пока репетировали, учили язык и нам помогали актеры театра. Одна из актрис, педагог по речи в Академии и колледже искусств, хорошо знает все правила и помогала нам с произношением. Сложно только со словами, которые похожи на русские и следить за Ч и Г».