Поддержать команду Зеркала
Белорусы на войне
  1. Лукашенко подписал указ «о переводе госорганов и организаций на работу в условиях военного времени»
  2. «Вплоть до увольнения». Госслужащим разослали инструкцию, как себя вести
  3. Британская разведка назвала среднесуточное количество российских потерь в Украине. Результат ужасающий для Кремля
  4. «Стыдно шляться с тряпкой Лукашенко». Кто в Литве выступает против мигрантов из Беларуси, а кто их поддерживает
  5. Крутой разворот белорусского рубля: итоги рынка валют и прогноз по курсам на неделю
  6. В Москве третий день несут цветы к могиле Навального — у кладбища все воскресенье стояла очередь
  7. Изучили, сколько намерены потратить на питание на Окрестина в 2024 году, и сделали неутешительные выводы (один касается репрессий)
  8. Российская авиация из-за потерь снизила активность на востоке. Новое направление, где атак больше, чем у Авдеевки. Главное из сводок
  9. Силовики задержали минчанина за отрицание геноцида белорусского народа
  10. За полмесяца боев Россия потеряла уже 15 самолетов, но это ее не смущает. Объясняем почему
  11. В разных городах Беларуси заметили северное сияние
  12. «Ни один фильм ужасов не может передать картину, которая открылась нашим глазам». Как в Минске автобус сгорел вместе с пассажирами
  13. «Из уха текла кровь, он начал расстегивать ширинку у моего лица — его забавляла ситуация». Белоруски — о том, как пострадали от насилия


Не стало известного белорусского поэта Николая Метлицкого, об этом сообщает газета «Звязда». Ему было 67 лет. 

Николай Метлицкий. Фото с сайта СТВ

Николай Метлицкий — поэт, публицист, переводчик, журналист. Лауреат Государственной премии Республики Беларусь и Специальной премии президента Республики Беларусь деятелям культуры и искусства. Долгое время он работал в издательстве «Мастацкая літаратура», был главным редактором журнала «Полымя».

Поэт родился в деревне Бабчин Хойникского района. Чернобыльская трагедия, затронувшая его родные места, стала основной в его творчестве.

Его поэзия переведена на несколько языков, сам он также переводил на белорусский стихи авторов из разных стран. Ближе всего ему стало творчество Китая. Благодаря Николаю Метлицкому на мове прозвучали произведения, которые вошли в состав двух антологий. Сборники, пишет «Звязда», имели широкий резонанс и были с благодарностью восприняты китайской стороной.