Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Российская армия собирает силы и готовится к интенсивным штурмам — эксперты рассказали, на каком направлении
  2. Что будет с курсом доллара после победы Дональда Трампа: прогноз по валютам
  3. Россия ночью выпустила по Украине рекордное количество дронов. Часть улетела в Беларусь
  4. Жители Гомельщины попросили у властей защиты от беспилотников — им пришел второй ответ от облисполкома
  5. Беларусы пожаловались в Совмин на нехватку «естественного света» и предложили вернуть переход на зимнее время. Что им ответили
  6. Беларуска попала в больницу и спустя три дня впала в спячку из-за ошибки медсестры
  7. В Беларуси ввели налоговое новшество. Что и для кого изменилось
  8. Тиль Швайгер выступил с оправданиями из-за вояжа в Беларусь


/

В Воложине к «Дажынкам» отреставрировали здание иешивы и установили информационные таблички. На одном из указателей телеграм-канал «Спадчына» заметил ошибки.

Надпись c ошибками на беларусском языке и иврите. Фото: Telegram/spadczyna
Надпись c ошибками на беларусском языке и иврите. Фото: Telegram/spadczyna

На табличке возле скульптурной группы «Раввин и поэт» правильно выполнена лишь надпись на русском языке, а в беларусской версии и на иврите допущены ошибки.

Так, в беларусском переводе вместо слова «група» написали «гурт», а вместо «рабін» — «раввін».

В переводе на иврит надпись сделана в неправильном направлении (нужно было справа налево, а сделали слева направо, как в европейских языках).