Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. «Посольство сдало меня КГБ». Иранского врача депортировали из Беларуси и лишили права въезда на 30 лет
  2. Зеленский рассказал, где в Беларуси стоят ретрансляторы, которые помогают России корректировать удары по Украине, и сколько их
  3. «Если он этого не сделает, сделаем мы». Зеленский поставил Лукашенко ультиматум
  4. С 19 июня вводят новые штрафы — кого и как будут наказывать рублем
  5. «Лукашенко понимает язык силы». Тихановская — о рисках для Беларуси после ультиматума Зеленского
  6. Банк России принял решение, которое способно повлиять на курс доллара в Беларуси
  7. Святая троица советской медицины. Эти диагнозы знакомы всем беларусам — но за пределами пост-СССР о них никто не слышал. О чем речь
  8. Синоптики предупредили об опасности в субботу
  9. «Произошло то, чего мы совсем не ожидали». Популярная минская пекарня передумала закрываться
  10. Девятилетний мальчик прислал однокласснице сообщение: «Иди на х**, ша**ва». Мать девочки в шоке — а что стоит делать в такой ситуации
  11. Три правила про деньги, которые «меняют все». Экономист — о том, что важно понимать тем, кто хочет копить деньги
  12. Певица и ведущая Водоносова, которая получила в Польше огромный счет после смерти матери, рассказала, чем закончилась история
  13. «Если есть другой выбор, лучше сделать его». Россиянки, которые переехали в Беларусь, рассказали о своем опыте


/

Минчанка поделилась в TikTok видео, в котором рассказала о своем недавнем открытии: она узнала слово, которое часто используют беларусы, но не знают россияне. Позже выяснилось, что это слово незнакомо не только им.

Скриншот: TikTok/fleur_nel
Скриншот: TikTok/fleur_nel

«Недавно узнала, что, оказывается, россияне не знают еще одно слово, которое говорят беларусы. И это не шуфлядка и не байка. Это слово „фликер“», — поделилась девушка.

@fleur_nel #беларусь #минск #минскбеларусь ♬ original sound — 🤍🥥S•phia🐚🍨

Пользователи в комментариях, в свою очередь, тоже поделились своими словами, которые, как они узнали, незнакомы соседям:

  • «Недавно сказала слово „жменька“… человек из Питера меня не понял».
  • «Ага, а еще файлик у них мультифора».
  • «А еще буська».
  • «Полегай знаете слово такое?»
  • «„Плетенка“ тоже не знают, долго пыталась объяснить, что это батон-косичка…»
  • «У меня подружка в детстве приезжала к бабушке на лето из РФ, на слове „фликер“ она впала в ступор, а потом и на слове „шуфлядка“, когда я попросила ее достать скотч из комода, слово „скотч“ она тоже не поняла».
  • «У меня был шок, когда мои знакомые россияне не поняли слово „таранка“. Мир перевернулся».

Пришли в комментарии и жители других стран и признались, что тоже никогда не слышали о «фликере».

  • «Казахстан. Тоже не знала».
  • «Впервые слышу (из Питера), а что это?»
  • «Мой украинский муж тоже не понял, что я имею в виду. Пришлось объяснять и гуглить».
  • «Не только россияне. Я приехала в Казахстан, и все были озадачены, что ж это такое».

В переписке комментаторы выяснили, что россияне называют фликер просто светоотражателем.