Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. Колесникова предложила Евросоюзу «бороться не против Лукашенко, а за людей». Часть тех, кто поддерживал ее в 2020-м, это возмутило
  2. «Ужасной была ночь для Киева». Россия нанесла удар по украинской столице ночью 24 мая — есть погибшие
  3. У нас — крепостное право, у них — газонокосилки и стиральные машины. Какие новинки показали на Всемирной выставке в Париже 171 год назад
  4. Беларус съездил домой из Польши спустя три года в эмиграции — вот что его удивило больше всего
  5. «Есть нечего». Минчанка отдала 387 рублей за поездку в санаторий и рассказала, что получила за эти деньги
  6. Макрон позвонил Лукашенко после массированной атаки на Киев. Последний раз они говорили вскоре после начала войны
  7. Беларусская литераторка получила престижную европейскую премию и претендует на еще одну награду
  8. Работы начались. В Минске возводят новый район — его население увеличится на 145−150 тысяч жителей
  9. Беларусская актриса номинирована на главную российскую телевизионную премию — в 2020-м она уволилась из Купаловского


Пропагандистка Ольга Бондарева пожаловалась в исполкомы разных городов на объявления в общественном транспорте, попросив, чтобы названия остановок дублировали на русском языке, однако ей везде отказали. Об этом она сообщила в своем телеграм-канале.

Ольга Бондарева. Фото: Гродненская правда
Ольга Бондарева. Фото: «Гродненская правда»

В частности, свои обращения Бондарева направила в «Минсктранс», Гомельский, Брестский, Витебский и Гродненский облисполкомы. Ей назвали разные причины, почему названия остановок объявляют только на белорусском, а не на двух государственных языках.

К примеру, в ответе «Минсктранса» пояснялось, что вся информация для пассажиров подается на белорусском языке, потому что дублирование на русский невозможно из-за слишком короткого промежутка времени, когда автобусы и троллейбусы стоят на остановках.

Также в ответах, полученных из исполкомов, ей пояснили, что трансляция сообщений только на белорусском языке не противоречит законодательству, что не хватает времени на дублирование информации на русском, что на флешках нет памяти.

«Но интереснее всех ответил Гродненский облисполком», — написала Бондарева.

Она также опубликовала снимки ответов чиновников.

«Специальная информация для пассажиров объявляется на белорусском языке. Социальная реклама — на русском языке. В общем объеме звуковой информации соотношение звучания на двух языках одинаковое. Жалоб и претензий со стороны пассажиров по этому поводу не поступало», — ответили Бондаревой в Гродненском облисполкоме.

Фото: Ольга Бондарева
Фото: Ольга Бондарева

Пропагандистка считает, что объявление остановок только на белорусском — это «ликвидация государственного русского языка».