Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Итоговое коммюнике саммита мира в Швейцарии подписали 80 стран из 92. О чем идет речь в документе
  2. В эфире ОНТ назвали цифру уехавших беларусов, у которых власти собираются конфисковать квартиру или дом
  3. «Изолятор захвачен боевиками „Исламского государства“». В российском СИЗО ликвидированы заключенные, взявшие в заложники двух сотрудников
  4. Западная военная помощь начала поступать в Украину. Первый замминистра обороны этой страны объяснил, что с ней не так
  5. Лукашенко — «кукла Путина в Беларуси»: президент Польши на Глобальном саммите мира оценил «позорную роль» политика в агрессии против Украины
  6. Появился первый список беларусских спортсменов, которых допустили к Олимпиаде в Париже. Вот сколько атлетов будет участвовать
  7. Вместе с BELPOL проверили, чем владеет семья экс-министра труда Щеткиной, с «легкой» руки которой ввели налог для «тунеядцев»
  8. Тепло, но с дождями и грозами. Прогноз погоды на следующую неделю
  9. Лидеры «Большой семерки» упомянули Беларусь в финальном заявлении саммита G7. Узнали, как это стало возможным
  10. Власти очень хотели забрать успешное предприятие и воспользовались трагедией — тогда погибли 14 человек. Вспоминаем, как это было


Книгу Иосифа Бродского «Балада пра маленькі буксір», выпущенную издательством «Янушкевіч» в 2022 году, признали экстремистской в Беларуси. В республиканский список экстремистских материалов ее внесли по решению суда Центрального района Минска 18 октября.

Изображение: januskevic.by
Изображение: januskevic.by

Данная книга — первое издание Бродского на белорусском языке. Это перевод его знаменитого детского стихотворения «Баллада о маленьком буксире». Оно было опубликовано в журнале «Костер» в 1962 году и стало первым произведением Бродского, увидевшим свет в СССР.

Какой «экстремизм» узрел в детском издании классического произведения суд Центрального района, неизвестно: в списке экстремистских материалов эта информация не указывается. Однако издатель Андрей Янушкевич, комментируя ситуацию, предположил, чем могло быть вызвано попадание книги в «черный список».

По его словам, силовики из ГУБОПиК заметили книгу еще 16 мая, когда пришли к нему с обыском в едва открывшийся магазин «Кнігаўка» и начали изымать книги, которые были в продаже.

«Я запытаўся ў галоўнага начальніка, што не спадабалася ў кнізе нобелеўскага лаўрэата. Дзіцячы верш, апублікаваны ў 1962 годзе, тэкст не мае ніякага дачынення да Беларусі… У адказ я пачуў, што падазронай з’яўляецца афарбоўка буксіра на ілюстрацыях», — рассказал Янушкевич.

Изображение: januskevic.by
Изображение: januskevic.by

Он отметил, что за все время работы над книгой и ее продажи ни у кого из команды или читателей не возникло и мысли о каких-то ассоциациях между рисунками буксира в книге и белорусскими национальными символами, тем более что полоски на буксире темно-оранжевые.

«Такіх думак, нават жартам, не выказваў ніхто з нашых пакупнікоў. Не бачыў я іх і ў сацсетках. Першым, хто ўбачыў у малюнках пагрозу для беларускага рэжыму, быў вышэйзгаданы губазікавец. Здавалася, на гэтай недарэчнасці гісторыя павінна закончыцца. Але ж прасцей зганьбіцца на ўвесь свет… Параноя нарастае», — резюмировал книгоиздатель.