Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. У Ирины Абельской в лоб спросили, она ли мама Коли Лукашенко. Вот ее ответ
  2. В Молдове подсчитали 100% голосов на президентских выборах и референдуме о вступлении в ЕС. Какие результаты?
  3. На пропагандистку Бондареву написали заявление в милицию за клевету
  4. Перевел огромного «Властелина колец» за два года, знает санскрит и работает в IT. Поговорили с переводчиком Игорем Куликовым
  5. Сотрудница госТВ задала вопрос о преемнике бывшему вице-премьеру и главе Минской области. Тот разволновался
  6. Задержания актеров, отмена спектаклей. Что сейчас происходит в одном из самых популярных беларусских театров?
  7. «Взрыв был слышен сразу в нескольких окрестных населенных пунктах». Этой ночью над Ельском сбили российский «Шахед» — «Беларускі Гаюн»
  8. «Она меня уже достала». Беларус сильно избил подругу и закопал труп во дворе, а его даже не осудили за убийство — вот что случилось
  9. Подорожает еще или откатится: какого курса доллара ждать в конце октября? Прогноз по валютам
  10. Еще одна страна поддержала иск Литвы в Международный уголовный суд против Лукашенко
  11. ISW: Украинские военные продвинулись к северу от Суджи в Курской области
  12. Лукашенко придумал, как разгрузить «перенаселенный» Минск. Способ не займет «много времени или больших денег»


Белорусская группа Naviband выпустила сингл совместно с украинской певицей Tayanna — это новая версия песни «Бяжы» («Біжи»), где первый куплет звучит на белорусском языке, а второй переведен на украинский. Музыканты презентовали клип на своем YouTube-канале.

Автор музыки и слов на белорусском языке — участник Naviband Артем Лукьяненко, а адаптацию текста на украинский сделала певица Tayanna (Татьяна Решетняк) — участница конкурса «Голос страны» и национального отбора на «Евровидение» в Украине в 2017 и 2018 годах.

Она же исполняет украинскую часть песни, а белорусскую — вторая участница Naviband Ксения Жук.

В комментарии CityDog.io музыканты рассказали, что записали сингл и клип осенью в Варшаве:

— Ідэя ўзнікла спантанна. Мы пазнаёміліся на вялікім канцэрце ў падтрымку Украіны вясной 2022 года ў Варшаве і пасябравалі. А пасля ўзнікла ідэя, і мы не сталі зацягваць.

Tayanna сама зрабіла адаптацыю на ўкраінскую мову. Вельмі важна зараз паказаць, што нашы народы блізкія, што нашы мовы як дзве сястры, і гэта песня таму пацвярджэнне.