Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Лукашенко живет на одну зарплату, у Канопацкой самый маленький доход. Центризбирком опубликовал декларации о доходах кандидатов
  2. На разбившемся в Казахстане пассажирском самолете заметили следы, похожие на повреждения от ПВО
  3. Правил 24 года, но решил больше не держаться за свое кресло. Европейский монарх отрекся от престола в Рождество
  4. В Беларуси ужесточат требования к педагогам: полный список новых правил и ограничений
  5. Украла сердце польского короля, вела бурную сексуальную жизнь, была отравлена свекровью. Разбираем мифы о «Черной панне» Барбаре Радзивилл
  6. Авиакатастрофа в Казахстане, где упал пассажирский самолет. Что известно на данный момент
  7. В Минобороны России рассказали об ударе по энергообъектам Украины на Рождество, а также заявили об оккупации еще одного села
  8. Помните, Лукашенко требовал ограничить зарплаты топов торговли? Себе такой потолок он, похоже, не поставил — сколько получает политик
  9. «Ваше Минэнерго что-то темнит». Физик-ядерщик прокомментировал «Зеркалу» проблемы на Беларусской АЭС
  10. Эксперты: «Следы шрапнели уже не спрячешь, МАК придется расследовать крушение летевшего в Грозный самолета и привлекать иностранцев»
  11. Теперь официально. Для населения отменили одну из налоговых льгот


Сегодня, 8 декабря, состоялся Совет по исторической политике. Как заявил глава администрации Лукашенко Игорь Сергеенко, на нем планировалось рассмотреть вопрос транслитерации географических названий и наименований улиц с использованием русского языка. Позже его заявления были удалены с сайта госагентства. Ситуацию попытался смягчить глава Госкомимущества Дмитрий Матусевич, пишет БЕЛТА.

Фото: pikabu.ru
Фото: pikabu.ru

«У нас есть законодательное требование проводить работу по переименованию белорусских наименований для иностранцев, которые посещают нашу страну, буквами латинского алфавита. Эта работа проводится постоянно. Я как председатель топонимической комиссии при Совете Министров доложил сегодня о ходе этой работы», — сказал Дмитрий Матусевич.

Председатель Госкомимущества отметил, что иногда с учетом времени у граждан возникают вопросы о необходимости совершенствования системы транслитерации географических названий. «Приведу более понятный пример. У нас в паспорте приведена транслитерация наших имен и фамилий. Но на самом деле наше имя — это то, которое написано на национальных языках. То есть на белорусском и русском», — констатировал Дмитрий Матусевич.

То же самое происходит и в географических названиях. Поэтому сегодня Совет по исторической политике выслушал предложения. Решение пока не принято и будет обсуждаться в экспертном кругу, среди научного сообщества.

«В результате будут выработаны определенные решения. Но транслитерацию как явление это не отменит в любом случае. Безусловно, она будет использоваться в картографических названиях для иностранцев», — подчеркнул председатель Госкомимущества.

Как отметил Дмитрий Матусевич, предложения состоят из двух частей: «Как усовершенствовать систему транслитерации, чтобы наши национальные названия читались иностранцами так, как они звучат на белорусском языке. Это первая часть. Вторая часть связана с тем, где размещать информацию с использованием транслитерации. В переходах метро, на автобусных остановках — это дискуссионный вопрос. Но транслитерацию нельзя отменить, потому что это требование закона», — заключил председатель Госкомимущества.

Судя по заявлению пропагандиста Вадима Гигина, принятие решения не за горами.

«На Совете по исторической политике обсуждался вопрос написаний топонимических названий в Беларуси. То есть названий улиц, городов, станций метро. На совете было предложено передавать топонимические названия на государственных языках. При этом в случае так называемой романизации, то есть передачи белорусского языка латинскими буквами, не использовать диакритические знаки. Обсуждалось использование на табличках с названиями улиц, станций метро и так далее только государственных языков, то есть только кириллических надписей», — заявил он.

Напомним, ранее глава администрации Лукашенко Игорь Сергеенко заявил, что на Совете планируется рассмотреть вопрос транслитерации географических названий и наименований улиц с использованием русского языка. Позже это его заявление было удалено из новости госагентства.

Трактование белорусской истории в подходящем для нынешних властей ключе стало одним из важных инструментов сегодняшней пропаганды. Во второй половине 2022 года мишенью пропагандистов стала белорусская латинка. Они называют ее «польско-чешскими кракозябрами» и утверждают, что это «националисты» придумали и ввели латинку, чтобы сделать белорусский язык меньше похожим на русский и больше похожим на польский.