Школа «Территория успеха» в Гродно предлагает курсы беларусского языка. На сайте его позиционируют как «почти русский язык, где пишут, как слышат, и не получают за это двойки», сообщает Hrodna.life. Издание попросило преподавательницу беларусского и русского языков в одном из европейских университетов прокомментировать объявление.
«Увидите, как выглядит почти русский язык, где пишут, как слышат, и не получают за это двойки. <…> Беларусская орфография, например, строго фонетическая, то есть произношение слов определяет их написание. Это свойство отличает беларусский от двух своих родственников. Также в беларусском много слов, которые были заимствованы из польского», — говорится на сайте «Территории успеха». Само объявление написано по-русски.
«Территория успеха» называет себя «современным образовательным пространством». Здесь дают уроки по школьным предметам, готовят к экзаменам и ЦТ. Есть также развивающие занятия и «послеурочка».
Многих гродненцев возмутила такая реклама, они написали об этом в соцсетях.
Издание Hrodna.life попросило преподавательницу беларусского и русского языков в одном из европейских университетов прокомментировать объявление.
— Можна меркаваць, што такая пастаноўка пытання — «Увидите, как выглядит почти русский язык, где пишут, как слышат, и не получают за это двойки» — не надта ўдалы жарт. Сур’ёзна да гэтага ставіцца і даваць нейкія навуковыя каментары не мае сэнсу, — рассказала собеседница.
Она уточняет, что это может быть неуместной попыткой рекламного воздействия на аудиторию. Такое позиционирование не делает язык проще и беднее, считает она.
— Калі ацэньваць тэкст з пункту гледжання камунікатыўнага падыходу, дык абсалютна незразумела, на якую мэтавую аўдыторыю — узрост, сацыяльнае паходжанне, краіна паходжання і т.д. — ён разлічаны.
Пишется, как слышится? Нет
Что касается принципов написания, то языковеды выделяют следующие, поясняет экспертка:
- фонетический;
- морфологический;
- исторический / традиционный;
- дифференцирующий.
Написание слов в беларусском языке регулируется всеми четырьмя принципами написания. Фонетический принцип регулирует прежде всего написание слов, где звуки стоят в сильной позиции — слышатся четко: «Мінск, Лондан, Варшава, Прага, стол, камень, карова, рака». Морфологический принцип регулирует написание слов независимо от позиций звуков: гарадскі, студэнцкі, казахскі, барацьба, просьбіт. То есть не всегда в в беларусском «пишется, как слышится».
Как учить беларусский язык?
«Знакомые слова откроются вам с новой стороны: радуга — это вясёлка, она весёлая. Спадабацца — понравиться, нам нравится тот, кто подобен нам! „Непатрэбны“ — значит „ненужный“, что даже более логично, как-то буквальнее, нежели в русском значении „непотребный = плохой“», — пишут на сайте школы.
Программа курса «Беларусский язык с нуля» включает в себя изучение грамматики, лексики, фонетики, практику говорения, а также чтения и письма.
Преподавательница не берется оценить методы обучения в этой школе.
— Паспяховае авалодванне моваю залежыць, сярод іншага, ад таго, якая ў чалавека матывацыя, якія намаганні ён прыкладае, каб ёю авалодаць, якія метады абірае: аўдыяльныя, візуальныя, аўдыявізуальныя, дотыкава-маторныя і т.д. Традыцыйна лічыцца, што комплексны падыход гарантуе найлепшыя вынікі.