Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. ISW: ВСУ восстановили позиции под Покровском, а россияне продвинулись около Торецка
  2. В Варшаве ответили на предложение Воскресенского главе МИД Польши лично приехать и забрать Почобута
  3. «Беларускі Гаюн» сообщил подробности ночного прилета российских дронов. Их было как минимум восемь, один долетел до Новогрудка
  4. Чиновники придумали очередные налоговые новшества для населения (многим придется раскошелиться)
  5. Литовцев предупредили об опасности из Беларуси. Что на этот раз?
  6. Если Украина будет успешно продвигаться в Курской области, Беларусь может вступить в войну? Мнение
  7. «Происходят катастрофические вещи». Мнение психиатра о том, что кроется за усиливающимся подхалимством в отношении Лукашенко
  8. «Мне теперь приходится прятаться в квартире». Еще на одну беларуску напали в Варшаве
  9. В Беларуси — автомобильный «хапун». Установлен месячный рекорд по покупке новых машин (какая марка разлетается как горячие пирожки)
Чытаць па-беларуску


В беларусском издательстве «Вясна», что работает в Праге, вышел роман писателя Мойше Кульбака «Зэлмэняне» — на беларусский язык с идиша его перевел Сергей Шупа.

Мосей Кульбак. Фото: wikipedia.org
Моисей (Мойше) Кульбак. Фото: wikipedia.org

«Нарэшце адбылася падзея, якую мы набліжалі без малага два гады. Культавы менскі раман Мойшэ Кульбака цяпер у поўным беларускім перакладзе. <…> Мы рыхтуем прэзентацыю ў Празе, у траўні кнігу можна будзе купіць на адмысловых імпрэзах ва Ўроцлаве, Празе, Вільні і Таліне (пра гэта пазней, сачыце за навінамі), а пасля — у варшаўскай „Кнігаўцы“ і яе інтэрнэт-кнігарнях. А пакуль што — замаўляйце напрасткі ў нас, пошта працуе спраўна: [email protected].», — написали сотрудники издательства в социальных сетях.

Фото: facebook.com/vesnabooksprague
Фото: facebook.com/vesnabooksprague

Книга вышла при финансовой поддержке Ресурсного центра Рады беларусской культуры и Фонда центрально- и восточноевропейских книжных проектов (Амстердам).

Мойше Кульбак родился в 1896 году в Сморгони, писал на идише. В 1920-е годы жил в Берлине и Вильнюсе. В 1928-м вернулся в Минск. В 1937 году он был убит во время «Ночи расстрелянных поэтов». Кульбаку был всего 41 год.